Pictomos Image
Street's
Park Slope


Park Slope
Août 2008
Victoire à la Victorienne,
Les parvis parviennent
Dans l'oeilleton de votre mirmiton,
Brooklyn for ever mienne.
Pictomos vignettes
Park Slope : Victoire à la Victorienne, Les parvis parviennent Dans l\'oeilleton de votre mirmiton, Brooklyn for ever mienne.
Red or blue : Red or blue, That\'s your choice, Red if you\'re gay, Blue if you\'re maso.
Decapité : Arbre non réglementaire, Qui s\'est pris pour Walter, En dépassant la cime des toits, Leur proprio et leur Moi.
El Espiritu Sancto : Sancto o no, Lespiritu tue, Sagesse sert de lame, Et la Vierge étranglée.
NEWKIRK : Eh non ! Ce n\'est pas là qu\'habite William SHATNER (capitaine Kirk dans STAR TREK) mais c\'est mon lieu de villégiature. Viva BROOKLYN !
NYPD : Drôle de guibarde, Pour enmenner les prisonniers, Trois roues pour un verrou, NYPD is not a vindict.
Atantic ! : Est-ce une perle de peinture qui a coulé ? Est-ce le malheur d\'un pigeon qui est descendu ? L\'Atlantique ne fait rien pour nettoyer ! Rien n\'est là pour rattraper même pas l\'avenue !
Sous le pont ! : Les marchands ont fui le temple, Engagés à l\'ombre du périphérique, Maintenant ils me contemplent, Moi et mon appareil photographique.
Delancey ! : Deux écritures, Une rue et une signature, Se partagent l\'espace, L\'un restera, l\'autre s\'efface.
Pont ! : Au fond on aperçoit le Brooklyn bridge, Au fond du fond se dessine le Manhattan bridge, Et les véhicules vont et y reviennent...
Red, orange, green : The red bother you, standing by, The Green wake you up, learning and deny, The green for your youth, pulverize this lie.
On the middle of the street : It began on the fifth, With the help of the east and hudson river, They might be stop for their revenge, By my little camera.
Viva AMERICA ! : Only candle, So sweet, All stars, Viva America !
Busy Ness ? : Ness is a young lady, Shy and glossy, Sont les deux mamelles, Du business pour elle.
For my skirt. : White mood for the heavy cleaner, He got some white skirts of mine, Will he create a new color tone ? Annyway, great artist should be done.
Mexican food. : Burritos are in a hurry. So many people are waiting. Burritos are customary. No one expect this thing.
TACO : Se entiende tacano en la palabra, Se entiende la velocidad de la comida, Taco is a pobre mexicano, Express es su appelido.
207 : Last station before The castle of the lord, Washington heights is loaded, Washington love dominicans in deed.
Dominus, domine. : El poder puede cambiar la ciudad El hombre que se habla ingles, Con la fuerza del espiritu santo, Ayuda el pequenito como el que tiene rostro.
Passant : Passant passe et trépasse, Roulé-boulé par le taxi avare, Passant casse, devient mêlasse, Sur l\'asphalte sous tous les phares.
Lumière ocre : Le sang est semé par la lumière, Il ombrage le court passage, Plus aucun témoin pour dévisager, No victim on the headlines.
Lumière blanche : Lumière blanche, Incandescente, Règne sur le passage, I can swim with crocodiles.
The big truck : In the city, In the glory of night, A truc has become a truck, Path after path.
page 1/2 - 24 photos